Ktoś chciałby przytłumaczyć "Szybki Wpis" na niemiecki?

Wszystkie narzędzia, wtyczki, programy itp. pomocne przy znajdowaniu skrzynek i dbaniu o lasy...

Moderator: Moderatorzy

Awatar użytkownika
wrygiel
Wyjadacz
Posty: 303
Rejestracja: czwartek 18 sierpnia 2011, 08:54
Podziękował;: 3 razy
Otrzymał podziękowań: 42 razy
Kontakt:

Ktoś chciałby przytłumaczyć "Szybki Wpis" na niemiecki?

Post autor: wrygiel »

Hej! Ponieważ OpenCaching.DE szykuje się do uruchomienia OKAPI, chciałbym dodać niemieckie tłumaczenia do mojej aplikacji "Szybki Wpis":

https://play.google.com/store/apps/deta ... roadrunner

Znajdzie się jakiś chętny z dobrą znajomościa niemieckiego? ;)
Obrazek Obrazek
Proszę nie piszcie "prywatnych wiadomości" przez forum. Kontakt na email - rygielski@gmail.com.
adamsluk
Nowy na forum
Posty: 2
Rejestracja: sobota 06 kwietnia 2013, 13:55
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0

Odp: Ktoś chciałby przytłumaczyć "Szybki Wpis" na niemiecki?

Post autor: adamsluk »

Moja żona jest tłumaczem. W jakiej formie jesteś w stanie dostarczyć wymagany tekst? Ile tego jest?
Awatar użytkownika
wrygiel
Wyjadacz
Posty: 303
Rejestracja: czwartek 18 sierpnia 2011, 08:54
Podziękował;: 3 razy
Otrzymał podziękowań: 42 razy
Kontakt:

Re: Ktoś chciałby przytłumaczyć "Szybki Wpis" na niemiecki?

Post autor: wrygiel »

Hej! Aktualnie, to jest trochę ponad 100 zwrotów. Wrzuciłem pliki (tymczasowo) w internetowy edytor, tak żeby wszyscy użytkownicy sami mogli proponować swoje własne tłumaczenia:

http://www.getlocalization.com/quickfind/

Interfejs tej strony nie jest zbyt przejrzysty, oraz nie wiem jak ustawić, tryb tłumaczenia z polskiego na niemiecki (tylko udało mi się z angielskiego na niemiecki). Plus jest taki, że każdy użytkownik po zarejestrowaniu może dyskutować nad danym tłumaczeniem itp.

Po zastanowieniu doszedłem do wniosku, że najpierw spróbuję znaleźć chętnych geokeszerów z Niemiec - myślę że znajdzie się wielu :) Tamtejsi keszerzy zapewne mają swoje własne słówka, podobnie jak my używamy częściej "logbook" zamiast "dziennik", albo "skrzynka" lub "kesz" zamiast "geocache". Podejrzewam, że ciężko byłoby mi znaleźć u nas na forum kogoś, kto taki slang zna, a chciałbym żeby te tłumaczenie było możliwie naturalne dla użytkowników. Jak już takich chętnych znajdę, to bardzo chętnie skorzystałbym z opinii tłumacza, czy przypadkiem jakiś użytkownik z Niemiec sobie jaj nie robi :P

Więc napiszę później, jak będę już coś miał :) Dzięki z góry!
Obrazek Obrazek
Proszę nie piszcie "prywatnych wiadomości" przez forum. Kontakt na email - rygielski@gmail.com.
Bilsabab
Nowy na forum
Posty: 1
Rejestracja: poniedziałek 25 czerwca 2012, 23:21
Podziękował;: 0
Otrzymał podziękowań: 0

Re: Ktoś chciałby przytłumaczyć "Szybki Wpis" na niemiecki?

Post autor: Bilsabab »

Ja mam doświadczenie z niemiecimi keszami i keszerami - więc slang nie jest mi obcy ;-) Chętnie pomogę - student ostatniego roku germanistyki.
Awatar użytkownika
wrygiel
Wyjadacz
Posty: 303
Rejestracja: czwartek 18 sierpnia 2011, 08:54
Podziękował;: 3 razy
Otrzymał podziękowań: 42 razy
Kontakt:

Re: Ktoś chciałby przytłumaczyć "Szybki Wpis" na niemiecki?

Post autor: wrygiel »

:) No to jak masz ochotę to spójrz tutaj: http://www.getlocalization.com/quickfind/ Po zalogowaniu tam jest lista języków. Możesz sobie np. otworzyć te dwa w dwóch oknach:

Obrazek

Głównym językiem jest angielski, więc tłumaczysz z angielskiego na niemiecki. np:

Obrazek

Ale możesz zawsze podejrzeć w drugim oknie jak jest przetłumaczone z angielskiego na polski.

Obrazek

Ten program do tłumaczenia jest trochę średnio wygodny, ale na razie nie znalazłem nic lepszego... :-/
Obrazek Obrazek
Proszę nie piszcie "prywatnych wiadomości" przez forum. Kontakt na email - rygielski@gmail.com.
ODPOWIEDZ