Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
Moderator: Moderatorzy
-
- Forumator
- Posty: 3247
- Rejestracja: środa 20 lutego 2008, 14:10
- Podziękował;: 17 razy
- Otrzymał podziękowań: 53 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
"GPS"
geokeszowy periodyk specjalny
albo
"MAGGI...o geocachingu"
Magazyn
Aktynych
Geokeszerek,
Geokeszerów
I...o geocachingu
nuda w pracy...
geokeszowy periodyk specjalny
albo
"MAGGI...o geocachingu"
Magazyn
Aktynych
Geokeszerek,
Geokeszerów
I...o geocachingu
nuda w pracy...
- Żywcu
- Forumator
- Posty: 2510
- Rejestracja: środa 26 marca 2008, 08:38
- Podziękował;: 61 razy
- Otrzymał podziękowań: 64 razy
- Kontakt:
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
Proponuję wykorzystać słowo "kesz", w tej spolszczonej formie. Np: "KeszForum", "KeszBook" lub zwyczajnie "Kesz" czy "Keszer"
- Lza
- Rada Techniczna
- Posty: 1621
- Rejestracja: poniedziałek 19 października 2009, 10:01
- Podziękował;: 24 razy
- Otrzymał podziękowań: 81 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
Byłbym zwolennikiem bardzo polskiej nazwy. Makaronizmy są dosyć nieprzyjemne dla ucha. Ja wiem, że zalewa nas angielszczyzna, ale do cholery dlaczego mamy się jej podddawać?
co powiecie na
Skrzynkotwieracz
albo
Skrzynkoszperacz
?
co powiecie na
Skrzynkotwieracz
albo
Skrzynkoszperacz
?
- sp2ong
- Forumator
- Posty: 2199
- Rejestracja: środa 20 lutego 2008, 14:10
- Podziękował;: 3 razy
- Otrzymał podziękowań: 15 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
No tak przypomina mi to czasy kiedy tez tak na sile probowano wprowadzac polskie nazyw w latach 70 i . młotek nazywał się 'wbijacz do gwoździ', slipy - 'trójkat męski elegancki', a krawat mial byc "zwis meski" i ktora nazywa dzis jest uzywana ? nie sadze ze jest to dobra doroga i nalezy uzywac nazw przyjete juz w srodowisku a nie tworzyc slownictwo ktore nie bedzie uzywane.
Waldek
OpenGeoInfo -Serwis informacyjny o Geocaching OC PL http://info.opencaching.pl
OpenGeoInfo -Serwis informacyjny o Geocaching OC PL http://info.opencaching.pl
- Lza
- Rada Techniczna
- Posty: 1621
- Rejestracja: poniedziałek 19 października 2009, 10:01
- Podziękował;: 24 razy
- Otrzymał podziękowań: 81 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
nazwa magazynu to nazwa własna, imię, a nie nazwa innego przedmiotu, nawet jeśli jest to przedmiot którego się tyczy. nazwa magazynu nie narzuca takiego a innego nazywania innych przedmiotów, za to jesli będzie indywidualna będzie miała więcej zalet niż uzywanie oklepanych okrreśleń zaimpotrowanych od anglosasów.
- zolza
- Bywalec
- Posty: 49
- Rejestracja: wtorek 17 listopada 2009, 04:16
- Podziękował;: 5 razy
- Otrzymał podziękowań: 4 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
Mi się wciąż podoba ten FTF. Może wystarczy sam skrót, a w podtytule Magazyn Opencachingu?
[url=http://www.opencaching.pl/viewprofile.php?userid=15497][img]http://www.opencaching.pl/statpics/15497.jpg[/img][/url] [url=http://geokrety.org/mypage.php?userid=4310][img]http://geokrety.org/statpics/4310.png[/img][/url]
- roszponka
- Stały bywalec
- Posty: 100
- Rejestracja: wtorek 14 października 2008, 22:32
- Podziękował;: 0
- Otrzymał podziękowań: 1 raz
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
No tak, dlatego pytałam, czy używacie nazw spolszczonych. Bo ja używam
Ale zobacz, że nie mówimy microwave a jednak mikrofala I nie mouse, a mysz Niektóre rzeczy się po prostu aklimatyzują i żeby było wygodniej, stosuje się polskie odpowiedniki.
Natomiast propozycji umieszczonej przez Ciebie w przykładowym projekcie okładki nie jestem w stanie zaakceptować. Przede wszystkim jest za długa. Po drugie "bawiących się w geocaching" brzmi lekko ironicznie i jest za niskie stylem jak na tytuł.
Po trzecie zbitka FTF Geocache jest dość nieforunna - dość długie, jak na tytuł podstawowy, a w połączeniu z podtytułem już całkiem. No i co to by miało oznaczać? Pierwszy raz znalezionego kesza? Ale przecież nikt z nas nie mówi zaliczyłem ftf kesza ani ftf geocache'a, tylko po protsu ftf-a Więc to jakiś nienaturalny twór.
Ale zobacz, że nie mówimy microwave a jednak mikrofala I nie mouse, a mysz Niektóre rzeczy się po prostu aklimatyzują i żeby było wygodniej, stosuje się polskie odpowiedniki.
Natomiast propozycji umieszczonej przez Ciebie w przykładowym projekcie okładki nie jestem w stanie zaakceptować. Przede wszystkim jest za długa. Po drugie "bawiących się w geocaching" brzmi lekko ironicznie i jest za niskie stylem jak na tytuł.
Po trzecie zbitka FTF Geocache jest dość nieforunna - dość długie, jak na tytuł podstawowy, a w połączeniu z podtytułem już całkiem. No i co to by miało oznaczać? Pierwszy raz znalezionego kesza? Ale przecież nikt z nas nie mówi zaliczyłem ftf kesza ani ftf geocache'a, tylko po protsu ftf-a Więc to jakiś nienaturalny twór.
Roszponka
_____________________________________
roszponka at opencaching dot pl
_____________________________________
A droga długa jest, nie wiadomo czy ma kres
A droga kręta jest, co dalej za zakrętem jest
_____________________________________
roszponka at opencaching dot pl
_____________________________________
A droga długa jest, nie wiadomo czy ma kres
A droga kręta jest, co dalej za zakrętem jest
- Lza
- Rada Techniczna
- Posty: 1621
- Rejestracja: poniedziałek 19 października 2009, 10:01
- Podziękował;: 24 razy
- Otrzymał podziękowań: 81 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
pomijając fakt, że oryginalne angielskie nazewnictwo jest prostackie - jeśli wogóle - ja używam nazw spolszczonych, tzn. zapisanych w stylu: "kesz" zamiast cache. w tym sensie, nawet wolę "kesza" niż "skrzynkę, która językowo raczej kojarzy sie z czymś innym niż "plastikowym pojemnikiem"
no i spolszczony zapis - to chyba naturalne jak "komputer" zamiast computer.
no i spolszczony zapis - to chyba naturalne jak "komputer" zamiast computer.
- Lza
- Rada Techniczna
- Posty: 1621
- Rejestracja: poniedziałek 19 października 2009, 10:01
- Podziękował;: 24 razy
- Otrzymał podziękowań: 81 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
a co do nazwy "FTF" - jak dla mnie dno, mając świadomość że już podobna nazwa istnieje. to tak jakby zaprojektować,stworzyć zupełnie nowy samochód i nazwać go np. Fiat-ix.
Dlatego jestem za windywidualizowanym nazewnictwem dla rzeczy nowych, zwłaszcza że możliwości słowotwórcze w zakresie naszgo języka są w pewnym przybliżeniu nieograniczone.
Dlatego jestem za windywidualizowanym nazewnictwem dla rzeczy nowych, zwłaszcza że możliwości słowotwórcze w zakresie naszgo języka są w pewnym przybliżeniu nieograniczone.
- Cebulka
- Wyjadacz
- Posty: 446
- Rejestracja: wtorek 13 października 2009, 23:33
- Podziękował;: 14 razy
- Otrzymał podziękowań: 11 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
Mi również podoba się tytuł FTF, ale biorąc pod uwagę, że magazyn konkurencji nazywa się bardzo podobnie, mielibyśmy - mimo nazwy - w zasadzie tylko STFa...
Podoba mi się też propozycja ZYRa z GPS, tyle, że zamiast geokeszowy dałabym geokeszerski.
A zdecydowanie najbardziej popieram żywca "kesz". Co powiecie na:
"KESZ
Geocaching w Polsce"
Słowo kesz jest krótkie, nie kojarzy się z niczym oprócz kesza i jest swoiste dla polskiej odmiany zabawy.
I nie bójmy się spolszczać, to naturalna tendencja języka. Za przykład starczą dżinsy, czipsy, a nawet... dizajn (już zaakceptowany i polecany przez językoznawców zamiast formy design). Mało kto pisze w logach "fajny cache", "kesz" już się dawno przyjął.
Podoba mi się też propozycja ZYRa z GPS, tyle, że zamiast geokeszowy dałabym geokeszerski.
A zdecydowanie najbardziej popieram żywca "kesz". Co powiecie na:
"KESZ
Geocaching w Polsce"
Słowo kesz jest krótkie, nie kojarzy się z niczym oprócz kesza i jest swoiste dla polskiej odmiany zabawy.
I nie bójmy się spolszczać, to naturalna tendencja języka. Za przykład starczą dżinsy, czipsy, a nawet... dizajn (już zaakceptowany i polecany przez językoznawców zamiast formy design). Mało kto pisze w logach "fajny cache", "kesz" już się dawno przyjął.
- roszponka
- Stały bywalec
- Posty: 100
- Rejestracja: wtorek 14 października 2008, 22:32
- Podziękował;: 0
- Otrzymał podziękowań: 1 raz
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
A ta zbitka kesz-goecaching nie razi?Seb-Ula pisze: "KESZ
Geocaching w Polsce"
Słowo kesz jest krótkie, nie kojarzy się z niczym oprócz kesza i jest swoiste dla polskiej odmiany zabawy.
I nie bójmy się spolszczać, to naturalna tendencja języka. Za przykład starczą dżinsy, czipsy, a nawet... dizajn (już zaakceptowany i polecany przez językoznawców zamiast formy design). Mało kto pisze w logach "fajny cache", "kesz" już się dawno przyjął.
Co do skojarzeń - tu, niestety, pudło. Google mówi, że większości społeczeństwa, za sprawą slangu młodzieżowego, kojarzy się to z gotówką...
Ale spolszczanie podoba mi się bardzo!
Roszponka
_____________________________________
roszponka at opencaching dot pl
_____________________________________
A droga długa jest, nie wiadomo czy ma kres
A droga kręta jest, co dalej za zakrętem jest
_____________________________________
roszponka at opencaching dot pl
_____________________________________
A droga długa jest, nie wiadomo czy ma kres
A droga kręta jest, co dalej za zakrętem jest
- krystiant
- Forumator
- Posty: 2073
- Rejestracja: środa 29 października 2008, 23:55
- Podziękował;: 19 razy
- Otrzymał podziękowań: 75 razy
Re: Nazwa Magazynu o Geocachingu dla Geocacherow
Ale KESZER to już chyba nie z gotówką...roszponka pisze:...Seb-Ula pisze: "KESZ
Geocaching w Polsce"
Słowo kesz jest krótkie, nie kojarzy się z niczym oprócz kesza i jest swoiste dla polskiej odmiany zabawy.
Co do skojarzeń [...] większości [...] kojarzy się to z gotówką...
KESZER
Magazyn opencachingu
?
Poczytaj zanim się zapytasz
Proszę o przemyślane wypowiedzi zgodne z REGULAMINEM FORUM a w szczególności z punktem 11, 12 i 13
Staram się zachowywać właściwe proporcje - znalezień więcej niż postów
Proszę o przemyślane wypowiedzi zgodne z REGULAMINEM FORUM a w szczególności z punktem 11, 12 i 13
Staram się zachowywać właściwe proporcje - znalezień więcej niż postów