Strona 3 z 4
Re: Slang
: środa 26 maja 2010, 11:35
autor: Cebulka
wtopić - przez mało dyskretne zachowanie zdradzić osobom postronnym (mugolom) miejsce ukrycia skrzynki
Re: Slang
: środa 26 maja 2010, 14:45
autor: Liszewski.36
Seb-Ula pisze:wtopić - przez mało dyskretne zachowanie zdradzić osobom postronnym (mugolom) miejsce ukrycia skrzynki
Bądź
spalić, wtopić kojarzy mi się bardziej z zamaskowaniem w otoczenie w celu upodobnienia się do innych i nie zwrócenie na siebie uwagi
Re: Slang
: wtorek 08 czerwca 2010, 08:09
autor: mandrake13
Witam!
U nas na podłożenie skrzynki mówimy zaminowanie
Re: Slang
: wtorek 08 czerwca 2010, 08:35
autor: Żywcu
KDD - kordy do dupy
Re: Slang
: wtorek 22 czerwca 2010, 19:16
autor: Pawel brasia
GIGO - co to oznacza ?
Re: Slang
: wtorek 22 czerwca 2010, 19:52
autor: Thathanka
brasia pisze:GIGO - co to oznacza ?
http://pl.wikipedia.org/wiki/Garbage_In,_Garbage_Out
A poważnie, chodzi o geokrety.
Re: Slang
: środa 23 czerwca 2010, 22:36
autor: Pawel brasia
Dzięki, podejrzenia sie sprawdziły
Re: Slang
: piątek 28 stycznia 2011, 21:36
autor: Żywcu
necrocaching - geocaching/opencaching w wykonaniu niezarejestrowanych na Facebooku
Re: Slang
: piątek 28 stycznia 2011, 21:39
autor: ronja
Re: Slang
: czwartek 03 lutego 2011, 15:30
autor: taiffun
Od dziś w moim słowniku zakrólowało nowe rozwinięcie skrótu GPS, co prawda podpatrzone u badaczy sztucznej inteligencji ale pasujące i na polu keszerskim
GPS -
General Problem Solver czyli ogólny rozwiązywacz problemów
Re: Slang
: czwartek 03 lutego 2011, 21:51
autor: Krysiul
Ja na GPS wolę mówić Dziki Pies albo Cygan
(GyPSy
)
Re: Slang
: poniedziałek 18 kwietnia 2011, 20:42
autor: Doc_with_the_dog
Po ostaniem keszowaniu ukuło sie określenie (niestety nie mojego autorstwa)
GEOSTATYSTA - keszer, keszujący najcześciej w co najmniej kilkuosobowej grupie, niewnoszący nic w poszukiwania. Do jedynych czynności oprócz marudzenia, że "kesza nie ma" jest wpisywanie sie jako ostatni do LB
Re: Slang
: poniedziałek 18 kwietnia 2011, 21:06
autor: ronja
Moje ostatnie skojarzenie, związane ze skrzynką przy kościele: MMM, czyli (bez zachowania gramatyki hiszpańskiego i z dużym przymrużeniem oka)
Muchas Mujeres Moheres. Skrót oczywiście oznacza duże skupienie wokół świątyni charakterystycznych Pań, bacznie filujących na podejrzanie zachowujących się obcych
Nie wpisałem tego w logu. Ksiądz należy chyba do grona osób wspierających (przynajmniej nieoficjalnie) kesza, więc mogłoby być mu przykro.
Re: Slang
: poniedziałek 18 kwietnia 2011, 21:12
autor: Lza
no nie wiem. Geostatysta, czy po protu
osoba zaradna życiowo: nieubrudzić się, nienawysilać, a jednak osiagnąć cel, korzystając z pracy/głupoty* innych
*niepotrzebne skreslić
Re: Slang
: niedziela 15 maja 2011, 19:13
autor: Liszewski.36
Tak mi się przypomniało:
GPS czyli czips "-Podaj mi czipsa"