Strona 2 z 4
Re: Slang
: niedziela 14 marca 2010, 20:16
autor: marwaldor
roszponka pisze:I co, więcej "dziwnych" słów nie używamy?
Ja często używam dawno zapomnianego, dziwnie już brzmiącego bo staropolskiego i czasem nawet przez wielu niezrozumiałego odpowiednika TFTC :
Dziękuję
Re: Slang
: niedziela 14 marca 2010, 20:22
autor: roszponka
Ależ nasz slang ma wiekową tradycję, prawda? Kto by się spodziewał!
Re: Slang
: poniedziałek 15 marca 2010, 08:16
autor: elales
Jeszcze efteefy czyli FTF STF i TTF - pamiątki(certyfikaty) dla pierwszych znalazców.
Mnie się wydaje, że FTF oznacza osobę, która pierwsza znalazła skrzynkę, a to co znajduje w skrzynce to albo nagroda albo certyfikat dla FTF.
Re: Slang
: poniedziałek 15 marca 2010, 08:30
autor: formica
elales pisze:Jeszcze efteefy czyli FTF STF i TTF - pamiątki(certyfikaty) dla pierwszych znalazców.
Mnie się wydaje, że FTF oznacza osobę, która pierwsza znalazła skrzynkę, a to co znajduje w skrzynce to albo nagroda albo certyfikat dla FTF.
tak w zasadzie jest, ale ja na przykład używam skrótu FTF częściej w formie - "mam FTF'a / jedziemy po FTF'a" - czyli tłumaczyłabym to jako FTF - pierwsze znalezienie.
Re: Slang
: poniedziałek 15 marca 2010, 20:39
autor: krystiant
To co powyżej było przedyskutowane jest krótko opisane na
wiki, kilka innych skrótów też...
Re: Slang
: poniedziałek 15 marca 2010, 23:41
autor: Rydzol
neodym - magnes neodymowy
wirtual - skrzynka wirtualna
spot - skrzynka wydarzeniowa (spotkaniowa)
Paszcza ;D - miejsce spotkań (skrzynek wydarzeniowych) geocacherów (bo zauważyłem, że tak są nazywane nie tylko w Gdańsku
)
Re: Slang
: wtorek 16 marca 2010, 20:03
autor: kociruch
Proponuję kolejną pozycję do słowniczka:
Trekbadacz - udomowiona nazwa programu Trekbuddy
Re: Slang
: środa 24 marca 2010, 11:00
autor: smok6
[quote="marwaldor]TFTC :
Dziękuję [/quote]
A ja to sobie zawsze inaczej tłumaczyłem
Dzieki za wyprowadzenie z błędu.
wygarnąć kesza - znaleźć skrzynkę
mikrus - malutki kesz
bobrować - szkać skrzynek
urbex - skrzyneczka umieszczona w mieście w ciekawym, opuszczonym terenie
Re: Slang
: poniedziałek 12 kwietnia 2010, 19:50
autor: wilq.bb
U dla mnie jeszcze:
dziabnąć kesza - znaleźć skrzynkę,
i jak to mawia mój ojciec :dziki pies - czyli dźi pi es (GPS)
Poza tym staram się używać polskich słów (poza TFTC) - czyli zamiast no trade - bez handlu, wymiana=handelek
Re: Slang
: poniedziałek 12 kwietnia 2010, 20:13
autor: misiakw
PPP - panowie pijący piwko, czyli menele (bywaja w okolicach kesza)
Re: Slang
: środa 28 kwietnia 2010, 09:25
autor: Sky Driver
Lub innaczej
nurki,
beje.
A do listy
fanty w skrzynkach i
ogarniać kesza czyli szybka akcja podejmowania lub chowania.
Małpi gaj czyli przebijanie sie przez niezłe zarośla.
Przypał czyli kesz ukryty w miejscu gdzie najczęsciej przebywanie jest zabronione i grozi spotkaniem z prewencja
Spojlak czyli spoiler.
Re: Slang
: niedziela 23 maja 2010, 14:12
autor: Liszewski.36
Spotkałem się z określeniem, że miejsce jest
FU cztli fekalno-uralne
DBZZPTPMICUK - Dziękuję bardzi założycielowi za pokazanie tak pięknego miejsca i ciekawo ukrytego kesza
Re: Slang
: niedziela 23 maja 2010, 19:33
autor: picek
Liszewski.36 pisze:DBZZPTPMICUK - Dziękuję bardzi założycielowi za pokazanie tak pięknego miejsca i ciekawo ukrytego kesza
TCNSW - To chyba na szybko wymyśliłeś?
nigdy się nie spotkałem
Re: Slang
: niedziela 23 maja 2010, 20:17
autor: Liszewski.36
picek pisze:Liszewski.36 pisze:DBZZPTPMICUK - Dziękuję bardzi założycielowi za pokazanie tak pięknego miejsca i ciekawo ukrytego kesza
TCNSW - To chyba na szybko wymyśliłeś?
nigdy się nie spotkałem
Re: Slang
: niedziela 23 maja 2010, 22:45
autor: cichy
HINT - podpowiedź
HINTOWAĆ - inaczej Spojlerować